Classroom Resources

Michif French Resources

Meet the Michif French Learning Buddy!

Michif French Learning Buddy

Workbooks

Greetings

Colours

Numbers

     

Bingo

Summer Bingo

Fall Bingo

Winter Bingo

Spring Bingo

Animal Bingo

 

Games

Matching Game – Kinship Terms

Matching Game – Weather Terms

Matching Game – Verbs

Go Fish – Animals

Go Fish – Kinship

 

Labels

Labels: Household & School

Nametag

Colours Posters

Numbers Posters

   

Songs

See here to explore the Michif French songbook created by Maymair Phyllis, Pawpaw Sonny, and Mataant Ang. Found under the “Community Resources” tab.

Miscellaneous

Fortune Teller

   
     

 

About Michif French

Michif French, sometimes referred to as French Michif and Michif, is known to be spoken in regions such as St. Laurent, St. Eustache and Saint Ambroise in Manitoba, St. Louis, Batoche, St. Laurent, Duck Lake areas in Saskatchewan, and the Lac la Biche, St. Paul, St. Albert and Bonnyville areas in Alberta, with slight variations in the language within regions. It is said to have been the language primarily spoken in the Red River area in the 1870s. Linguists often refer to Michif French as a dialect of French; however, traditional speakers of the language refer to it as Michif, the language of their Red River Métis families. It is said to have been influenced by the phonological and syntactic features of Algonquian languages, as noted in examples such as the word ‘window’ in French, which is ‘fenêtre’ but is shaasii or vett in Michif French, and the term ‘skunk’ in French is ‘moufette’ but is shiikawk in Michif French.

A special thanks to the Michif French contributors:

Mataant Ang
Pawpaw Sonny
Maymair Phyllis

“We become who we are by listening and watching. We make la gaalet by the feel of our grandma’s fingers. There are no written recipes for food or life but there are moments and memories that form the basis for Métis identity.”

Elder Norman Fleury